Friday, February 3, 2012
Дневник фрилансера - как думают агентства
Никак не привыкну к отмене зимнего времени и увеличению разрыва с Европой. Рабочее утро начинается позже, но и вечером приходится ждать до полуночи окончания рабочего дня в Англии. Утро же разнообразят японцы. Сегодня пришла уже третья работа на этой неделе, и сделать ее вежливо попросили сегодня или к понедельнику, при невозможности. Лучше конечно преодолеть соблазн оставить работу не выходные сдать, по возможности, быстрее. Тем более, еще не вечер, и даже не утро пятницы у европейских заказчиков. Но и то приятно, что вежливые японцы не настаивают на сверхсрочной пятничной сдаче, а дают запас времени для качественного перевода и просто для отдыха. Но не все агентства так думают. Как же всё-таки думают агентства? - How translation agencies think. Да, моё английское агентство, точно, думает иначе и имеет привычку присылать заказы вечером пятницы со сроком в этот же вечер. Ну, не каждый вечер пятницы хочется переводчику прилагать сверхусилия на сверхсрочные заказы :(
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment