Saturday, October 19, 2019

Winter is coming



Утром температура опустилась до минус 8 градусов, но до университета удалось добраться без приключений:

Первый курс магистрантов:
В продолжение прошлого занятия показал магистрантам 1-го курса рассылку шведской переводчицы Tess Witty о маркетинге фрилансовых переводчиков. В качестве примера следования ее рекомендациям показал данный блог и свой Твиттер-аккаунт
В течение прошедшей недели немного разобрался с MemSource. На занятии показал магистрантам несколько видеороликов по основам работы в режиме аккаунта Linguist. Затем попытался показать на своем примере, как можно переводить в двух режимах Web Editor и Desktop Editor. Надеюсь, что к следующему занятию магистранты пришлют свои файлы для учебного перевода, и мы разберем на занятии основы перевода в системе MemSource.
На подходе и SDL Trados Studio, тем более, что китайские магистранты настаивали на необходимости изучения SDL Trados в переводческой магистратуре!

Второй курс магистрантов:
Для магистрантов второго курса показал на своем примере весь процесс создания проекта в MemSource, назначения исполнителя в своем лице и выполнения перевода. При этом удалось использовать переводческую память, созданную ранее в Smartcat. Когда готовился к занятиям, да и на занятиях с первым курсом не всё получалось с первого раза. Но к занятиям со вторым курсом кое-какие операции в MemSource удалось довести почти до автоматизма!

PS: Не совсем доволен сегодняшними занятиями. Но мы вместе с магистрантами старались освоить основы MemSource и кое-что нам удалось :)

No comments:

Post a Comment