Some days ago having read two articles with mutual claims of agencies and translators. First, Erik Hansson wrote his 16 safe ways for freelancers to ruin their relationship with a translation agency. Then Danilo Nogueira and Kelli Semolini wrote the reverse side of the list. Both translation agency managers and freelance translators must read these mutual "harmful advices".
I've recalled a couple of pearls of wisdom from my failed clients as well
Danilo Nogueira and Kelli Semolini: