С 27 по 29 января в Москве прошла 3-я Зимняя школа перевода Союза переводчиков России. Интересно было сравнить Школу с Форумом "Глобальный диалог" в том, что касается отражения событий в социальных сетях.
Программа 3-й Зимней школы перевода опубликована на сайте Школ перевода СПР, который изначально был посвящен Летним школам перевода СПР. Теперь же на общем сайте некоторая неразбериха, и не сразу поймешь, по каким вкладкам разнесены Летние и Зимние школы перевода :(
В Instagram аккаунт Зимней школы СПР появился только в конце прошлого года, но неплохо наполнялся анонсами до Школы и фотоотчетами во время Школы!
Своего youtube-канала у Зимней школы пока еще нет, но трансляции со Школы появились на канале Союза переводчиков России. Именно благодаря Зимней школе, узнал, что у СПР есть-таки свой youtube-канал. Хорошее дело!
И в социальной сети ВКонтакте есть открытая группа Зимней школы СПР, которая хорошо наполняется постами и в которой много подписчиков. Посты, относящиеся к работе Зимней школы, можно найти по хештегам #winterschoolutr и #ЗШП. Другое дело, что сам я еще не освоился в самой популярной российской социальной сети :(
Есть активная открытая группа Школ перевода СПР и в социальной сети Facebook. А впечатления о проходящей Зимней школе можно было найти по тем же хештегам, как и в сети ВКонтакте.
Можно утверждать, что 3-я Зимняя школа перевода СПР - это сугубо российское событие для российских начинающих переводчиков и студентов переводческих специальностей потому хотя бы, что Школа прошла практически мимо внимания пользователей сервиса Twitter. Хотя можно приветствовать одного из организаторов Школы Евгению Маленову за несколько твитов о Школе на английском языке.
PS: Да, в масштабе 3-я Зимняя школа перевода СПР уступает 3-му Международному форуму устных переводчиков "Глобальный диалог". Но благодаря активности организаторов, особенно Евгении Маленовой, Зимняя школа перевода СПР не прошла незамеченной, и, надеюсь, в следующем году привлечет еще больше участников!
No comments:
Post a Comment