Thursday, December 22, 2016
Осенний семестр - мастер-класс эксперта
Сегодня в один из самых коротких дней и самых морозных дней (за окном ниже минус 30) проводили последнее занятие осеннего курса. Никто не испугался мороза, и занятие провели почти в полном составе. Правда, самому мне из-за мороза не удалось вовремя добраться до университета. Едва успел настроить аппаратуру для онлайнового подключения эксперта.
К разбору результатов задания подключилась в онлайне из Питера эксперт по постредактированию Светлана Светова. Анкеты магистрантов были сведены в одну таблицу. Светлана разобрала подробно анкеты всех магистрантов. И это был показательный мастер-класс разбора полетов! Светлана не только выделила и обобщила все самые интересные замечания студентов из анкеты, но и успела создать за один час занятия цельное представление о профессии постредактора с ее преимуществами, недостатками, перспективами и подводными камнями. Я же получил два урока высшего класса в одном флаконе: мне, как переводчику, было очень интересен самый современный взгляд на перспективы профессий переводчика и постредактора, а мне, как преподавателю, преподали образцовый урок преподавания.
На такой мажорной ноте закончился осенний семестр на втором курсе в магистратуре кафедры иностранных языков и перевода Уральского федерального университета! Многие занятия в течение семестра провели в онлайновом режиме ведущие специалисты в области автоматизированного перевода. К чему же свелась моя роль? Надеюсь, мне в какой-то мере удалось познакомить студентов с помощью ведущих российских специалистов в области автоматизированного перевода с некоторыми из самых современных инструментов переводчика. И, да, я делился по ходу занятий некоторым своим опытом использования этих инструментов при выполнении разных переводческих заказов!
Благодарю студентов Екатерину, Алину, Дарью, Никиту, Полину, Ксению и еще одну Екатерину за интереснейший осенний семестр, в течение которого мы многому научились друг у друга и у ведущих специалистов отрасли!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment